7-8 сентября независимый трибунал примет решение по делу Джона Хиггинса и его менеджера Пата Муни.
Скандал разразился еще в начале мая, с тех пор трехкратный чемпион мира был отстранен от участия во всех профессиональных матчах. Ранее Барри Хирн сообщал, что дело будет рассматриваться «несколько дней или недель, но не месяцев».
Однако, Ронни О`Салливан считает, что эта история слишком затянулась.
Ронни О`Салливан:«Мне кажется, что с этим делом не следовало бы тянуть так долго и уже принять решение. Тогда, если бы его (Хиггинса) признали виновным, он был бы наказан, и мы бы все знали наше сегодняшнее положение. А если бы его признали невиновным, он бы мог играть в Шанхае на этой неделе, на World Open у себя дома и в Премьер Лиге».
«Вы уже получаете свое наказание, если пропускаете турниры до того, как вас признали виновным. Рано или поздно все встанет на свои места. Я проходил через ситуацию, когда приходилось ждать решения, и это не слишком приятное ощущение».
«Он – первый номер рейтинга, и поэтому должен иметь великолепную репутацию, и пока с его делом не разберутся, мы не можем двигаться дальше. Сначала Барри Хирн действовал быстро, объявив об отстранении и расследовании. Но с тех пор и до заседания трибунала прошло много времени».
Хорошо,но тогда ради чего и в чей адрес высказано недовольство,если ни от кого ничего не зависит?
ellssa | 05-09-2010 15:56:33
wetal
не прямой ли намек, что без первого номера нынешнего рейтинга и первого номера прошлогоднего рейтинга снукер теряет.
Или намек на то, что из-за отстранения Хиггинса пришлось вводить в МТ нового игрока, который не знает, будет ли он играть там до конца года, а на 16 место попал Коуп, который не знает, насколько он там задержится?
В защиту Хиггинса не было произнесено ни слова, было высказано недовольство сложившейся ситуацией. Однако страстное желание сделать Рона защитником Хиггинса просто поражает.
лдм-10-11-50
Хирн, а точнее Девид Дуглас, передали дело в трибунал в конце июля. На этом юрисдикция ВПБСА заканчивается в каком бы то ни было виде. У независимого трибунала есть свой сайт, где очень внятно изложена его положение, а также взаимоотношения с обеими сторонами. Очень полезный материал, из которого не видно, откуда у Хирна могло бы взяться такое влияние в этой сфере, которое, как следует из вашего заявление, у него есть.
лдм-10-11-50 | 05-09-2010 14:41:34
Комментарии естественно необъективны.Люди видят\читают\то,что хотят видеть.С этим ничего не поделаешь.Но Хирн дело затянул,с его авторитетом можно было все ускорить.В чем его выгода?Наверняка она есть,а иначе зачем тянуть резину.Ронни всегда с уважением отзывался о Хиге,в обоих вариантах перевода просматривается сочувствие к Джону.Не думаю,что Рона уж так сильно волнует,кто первый номер в рейтинге,и второй он сам или третий.
,
wetal | 05-09-2010 14:17:14
Не хотел писать, но комментарии поражают больше, чем перевод, сам перевожу с английского: перевод не точен, но смысл , я считаю, передан!1 абзац - наказан ДО вынесения вердикта! 3 абзац - кидок в сторону Хирна. Sooner rather than later means everyone would know were we stood - не прямой ли намек, что без первого номера нынешнего рейтинга и первого номера прошлогоднего рейтинга снукер теряет. Where we stood!?
Вадим | 05-09-2010 13:44:24
подправил интервью
ellssa | 05-09-2010 12:58:03
Перевод некорректен, допущены две фактические ошибки, не говоря уже о расстановке акцентов, поэтому я бы не спешила с выводами, кто там предвзятен и что именно хотел сказать Ронни.
Dennis147d | 05-09-2010 12:08:26
Да с Хиггой дела не шибко веселые,но если все же дело не будет доказано,то Хигге будет непросто,уж очень сильно подорвана репутация Первого Номера Рейтинга!
Dolphin_89 | 05-09-2010 11:42:19
оправдают!что хотели,то сделали.мировую лигу сожрали,но зритель остался,остались спонсоры.только гроши потекли в другие карманы.кто может понять ожидания хиггинса,тот кто сам находился в подобном состоянии.
witt | 05-09-2010 11:09:48
Надо бы подредактировать фразу "Я нахожусь в подвешенном состоянии...". Там идет обобщение, и смысл, по-моему, таков: "Ты (вы, игрок) уже наказан тем, что пропускаешь турниры, до того как признан виновным. Определенность нужна всем как можно скорее. Мне по прошлому хорошо известно это состояние ожидания - не самое приятное чувство". В оригинале: "You are penelaised by missing tournaments even before being proved guilty. Sooner rather than later means everyone would know were we stood. I have had things hanging over me beafore, and it’s not a good feeling."
Юлец | 05-09-2010 10:42:07
Дело однозначно затянулось. Поэтому мне кажется, можно считать, что Хиггинс уже получил свое наказание - пропустил 3 турнира.
Хорошо,но тогда ради чего и в чей адрес высказано недовольство,если ни от кого ничего не зависит?
wetal
не прямой ли намек, что без первого номера нынешнего рейтинга и первого номера прошлогоднего рейтинга снукер теряет.
Или намек на то, что из-за отстранения Хиггинса пришлось вводить в МТ нового игрока, который не знает, будет ли он играть там до конца года, а на 16 место попал Коуп, который не знает, насколько он там задержится?
В защиту Хиггинса не было произнесено ни слова, было высказано недовольство сложившейся ситуацией. Однако страстное желание сделать Рона защитником Хиггинса просто поражает.
лдм-10-11-50
Хирн, а точнее Девид Дуглас, передали дело в трибунал в конце июля. На этом юрисдикция ВПБСА заканчивается в каком бы то ни было виде. У независимого трибунала есть свой сайт, где очень внятно изложена его положение, а также взаимоотношения с обеими сторонами. Очень полезный материал, из которого не видно, откуда у Хирна могло бы взяться такое влияние в этой сфере, которое, как следует из вашего заявление, у него есть.
Комментарии естественно необъективны.Люди видят\читают\то,что хотят видеть.С этим ничего не поделаешь.Но Хирн дело затянул,с его авторитетом можно было все ускорить.В чем его выгода?Наверняка она есть,а иначе зачем тянуть резину.Ронни всегда с уважением отзывался о Хиге,в обоих вариантах перевода просматривается сочувствие к Джону.Не думаю,что Рона уж так сильно волнует,кто первый номер в рейтинге,и второй он сам или третий.
,
Не хотел писать, но комментарии поражают больше, чем перевод, сам перевожу с английского: перевод не точен, но смысл , я считаю, передан!1 абзац - наказан ДО вынесения вердикта! 3 абзац - кидок в сторону Хирна. Sooner rather than later means everyone would know were we stood - не прямой ли намек, что без первого номера нынешнего рейтинга и первого номера прошлогоднего рейтинга снукер теряет. Where we stood!?
подправил интервью
Перевод некорректен, допущены две фактические ошибки, не говоря уже о расстановке акцентов, поэтому я бы не спешила с выводами, кто там предвзятен и что именно хотел сказать Ронни.
Да с Хиггой дела не шибко веселые,но если все же дело не будет доказано,то Хигге будет непросто,уж очень сильно подорвана репутация Первого Номера Рейтинга!
оправдают!что хотели,то сделали.мировую лигу сожрали,но зритель остался,остались спонсоры.только гроши потекли в другие карманы.кто может понять ожидания хиггинса,тот кто сам находился в подобном состоянии.
Надо бы подредактировать фразу "Я нахожусь в подвешенном состоянии...". Там идет обобщение, и смысл, по-моему, таков: "Ты (вы, игрок) уже наказан тем, что пропускаешь турниры, до того как признан виновным. Определенность нужна всем как можно скорее. Мне по прошлому хорошо известно это состояние ожидания - не самое приятное чувство". В оригинале: "You are penelaised by missing tournaments even before being proved guilty. Sooner rather than later means everyone would know were we stood. I have had things hanging over me beafore, and it’s not a good feeling."
Дело однозначно затянулось. Поэтому мне кажется, можно считать, что Хиггинс уже получил свое наказание - пропустил 3 турнира.
В точку. Ронн четко указал на предвзятость Хирна.